Similar Posts
how to say “capable” in Hebrew
The other day I introduced the word מְתֻחְכָּם (me-tookh-KAHM) – sophisticated and mistakenly wrote that it comes from the verb form, פיעל (pee-EHL). The truth is, it’s from פועל (hoof-AHL). So if you want to learn how to use פועל, check this page out. Today’s word also comes from פועל (poo-AHL), the passive counterpart to פיעל (pee-EHL)….
How to say “produce” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]תְּבוּאָה To produce something such as a movie is להפיק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]. But produce in the agricultural sense is תבואה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]. For example: חוסר הניקוז הרס את כל התבואה בשדה.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /] The lack of drainage destroyed all the produce in the field. תבואה comes from the root ב.ו.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /] meaning to come: produce is that which…
how to say “nearby” in Hebrew
having trouble seeing the print? בְּקִרְבַת מָקוֹם To say in Hebrew that something is close, you’d use a form of the word קָרוֹב (kah-ROHV). Likewise, you could talk about the nearby town – הָעֲיָרָה הַקְּרוֹבָה (hah-ah-yah-RAH hah-keh-roh-VAH). In that case, קרובה (a form of קרוב) is describing the town – the word is an adjective….
how to say “at any given time” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]בְּכָל רֶגַע נָתוּן The Hebrew word for a moment is רגע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]. You may recognize it from: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]רק רגע! Just a moment! In the phrase בכל רגע נתון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /], the word רגע functions as time: the phrase means at any given time, or literally, at every given moment. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]בכל…
how to say “hygienist” in Hebrew
having trouble seeing the print? שִנָּנִית Get talking… in Hebrew. Class starts THIS SUNDAYin four locations with Ulpan La-Inyan. Ever run out of dental floss? I did this week… and my dental hygienist might give me a scolding if I don’t replace it soon. The Academy of the Hebrew Language came up with an…
how to say “to expel” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /]לְגָרֵשׁ Here’s an unpleasant word – לגרש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /], to expel. So let’s give it a pleasant context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /]באנו חושך לגרש… We’ve come to expel darkness… (see conversation) I didn’t make this up – it’s from a very popular Hanukkah song. לגרש is a פיעל verb. Expulsion is גירוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /].