Similar Posts
how to say “breakup” in Hebrew
פְּרֵדָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-1.mp3″ /] The Hebrew word for to separate two things from each other is the active-causative להפריד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-2.mp3″ /], while to separate from one another is the נפעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-3.mp3″ /] verb להיפרד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-4.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-5.mp3″ /]נפרדנו. We separated/broke up. Likewise, the act of separation and saying goodbye – also a breakup – is פרידה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-1.mp3″ /]. For example:…
how to say “it goes without saying” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מובן-מאליו-1.m4a” /]מוּבָן מֵאֵלָיו You may know the Hebrew word for of course or obviously – כמובן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מובן-מאליו-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מובן-מאליו-3.m4a” /]האם נגיע למסיבה? כמובן שכן! Will we come to the party? Of course we will (of course that yes)! כמובן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מובן-מאליו-4.m4a” /] means literally, as is the understood, where -כ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מובן-מאליו-5.m4a” /] means as is the and מובן[audioclip…
how to say “media player” in Hebrew
נגן For those of you familiar with the Hassidic (Chassidische) world, you probably know the word for melody – נִגּוּן (Modern Hebrew: nee-GOON; Ashkenazi pronunciation: NIH-gihn). The root of this word is נ.ג.נ (n.g.n). Likewise, the word for musician – as well as the 20th century Hebrew word for media player of various kinds – is נַגָּן…
how to say “item” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]פָּרִיט When referring to shop items, the Hebrew word is פריט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]כל פריט מסומן לחוד. Each item is marked separately. פריט comes from the root פ.ר.ט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] originally meaning broken off, also appearing in the word פרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – detail and פרטי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – private.
how to say “to settle a place” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]לַיַּשֵּׁב A human settlement of any kind is a יישוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]. Its root is י.ש.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /], meaning sitting or dwelling. Now, יישוב is a verbal noun: it derives from the פיעל verb ליישב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /], to settle. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]האירופאים הראשונים התחילו ליישב את אמריקה לפני אלף שנה. The first Europeans…
how do you say “lazy” in Hebrew?
עצלן My bed has clothes, CDs, envelopes and all kinds of other stuff on it, and I don’t feel like putting it all away so I can go to… bed. Instead, I’m going to do what I’ve done more than one night over the past couple of weeks. I’m going to sleep on…