Similar Posts
how to say “highs and lows” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/גאות-ושפל-#.m4a” /]גֵּאוּת וְשֵׁפֶל The expression גאות ושפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/גאות-ושפל-#.m4a” /] refers to the tide that one finds where water meets land. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/גאות-ושפל-#.m4a” /]מחזור גאות ושפל הוא תופעה טבעית. The cycle of the tide is a natural phenomenon. Metaphorically, גאות ושפל also refers to the highs and lows of life, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/גאות-ושפל-#.m4a”…
how to say “souvenir” in Hebrew
having trouble seeing the print? מַזְכֶּרֶת Become a fan of ours on Facebook! Lots of Jewish families in predominantly-Christian countries have adopted the custom of giving gifts during חֲנֻכָּה (khah-noo-KAH) – Hanukkah. For those of you traveling during these special days – Jewish or Christian (or otherwise) – and wish to pick something up on your…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע…
daily video – how to say “tops (at the most)” in Hebrew
daily video – how to say “outbreak” in Hebrew
how to say “to schmooze” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/לשוחח-#.m4a” /]לְשׂוֹחֵחַ Truth is, there isn’t really a good translation for to schmooze in Hebrew. לדבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/לשוחח-#.m4a” /] means to talk, and its synonym לשוחח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/לשוחח-#.m4a” /] means to have a conversation. The latter is the closest Hebrew has to the cozy Yiddish word. Here’s לשוחח in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/לשוחח-#.m4a” /]דוד, בוא אלי לעיר העתיקה ונשוחח. David,…