Similar Posts
how to say “journey” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מסע-1.m4a” /]מַסָּע If you’ve traveled anywhere in the world, you have probably met an Israeli traveling too. Israelis love to travel. The Hebrew word for to travel when on vacation is לטייל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מסע-2.m4a” /]. But the generic word for to travel is לנסוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מסע-3.m4a” /]. And while in modern times לנסוע refers to travel by vehicle, in Biblical times it meant simply to…
how to say “give me…” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-1.m4a” /]תֵּן לִי, תָּבִיא לִי לתת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-2.m4a” /] means to give, so that תן לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-3.m4a” /] means give me when spoken to a male, and תני לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-4.m4a” /] means the same when spoken to a female. Another, informal way of saying give me is תביא לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-5.m4a” /] to a male and תביאי לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/תביא-לי-6.m4a” /]…
how to say “to locate” something or someone in Hebrew
If you’ve been following קצת עברית (Ktzat Ivrit) for a while, you likely know the word for site – אֲתָר (ah-TAHR). The word is borrowed from Aramaic, creating a synonym for מָקוֹם (mah-KOHM) – place. To refer to a website in Hebrew, you’d say אֲתָר אִינְטֶרְנֶט (ah-TAHR EEN-tehr-net). To locate something or someone is לְאַתֵּר (le-ah-TEHR). For…
how to say “to cheat” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-1.m4a” /]לְרַמּוֹת You’re playing poker and your friend tries to pull a fast one on you. You might call him out with: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-2.m4a” /]רמאי! Cheater! Or: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-3.m4a” /]אתה מרמה! You’re cheating! לרמות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-1.m4a” /] is to cheat. It’s an active-intensive verb of the root ר.מ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-4.m4a” /], which means deception in this case…
how to say “populated” in Hebrew
מְאֻכְלָס Can’t read Hebrew yet? Population in Hebrew is אֻכְלוּסִיָּה , derived from the Greek word for masses. Populated or inhabited is מְאֻכְלָס , as in: הָאִי הַהוּא אֵינוֹ מְאֻכְלָס. That island is not inhabited. A synonym for inhabited is מְיֻשָּׁב . מאוכלס is an adjective derived from the passive-intensive…
how to say “I’m not much of an expert in…” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /]אֲנִי לֹא מֵבִין בְּ… The Hebrew word for expert is מומחה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] for a male and מומחית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] for a female. But to say I’m not much of an expert in something in a more informal sense, Hebrew has a special expression: -אני לא מבינה ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] if you’re a female, and…