daily video – how to say “to get a haircut” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
המילה “להסתפר” היא בבניין התפעל
עכשיו, בבניין התפעל זה אמור להיות
התספר
אבל עכשיו שמעתם כמה קשה לי להגיד “התספר”
וגם לדוברי עברית קדומים לפני אלפי שנים
היה להם קשה להגיד “להתספר”
ולכן סילפו את האותיות
ואמרו “להסתפר” במקום
אז בואו נטה קצת את המילה הזאת
את הפועל הזה, בהטיות שונות בזמן עבר
אני got a haircut…?
הסתפרתי
אם רוצים להגיד לדוד
you got a great haircut – איך אומרים את זה?
הסתפרת יפה
he got a haircut?
הוא הסתפר
they got a haircut?
הם הסתפרו
עכשיו אני…?
מסתפר
והיא…?
מסתפרת
אני בעתיד…
אסתפר
אנחנו…
נספתר
אתם…
תסתפרו
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hi friends the
word להסתפר is in the התפעל verb structure
now, in the התפעל it should be a
הת-ספר
but you just heard how hard it is for me to say להת-ספר
and ancient Hebrew speakers thousands of years ago as well
had a hard time saying להת-ספר
so they swapped the letters
and said להסתפר instead
so let’s conjugate this word a bit
this verb, in different inflections in the past tense
I got a haircut …?
הסתפרתי
if you want to say to David
you got a great haircut – how do you say that?
הסתפרת יפה
he got a haircut?
הוא הסתפר
they got a haircut?
הם הסתפרו
now, I am…?
מסתפר
and she is…?
מסתפרת
I, in the future …
אסתפר
we …
נספתר
you guys …
תסתפרו
well, that’s all friends, see you later

Similar Posts