daily video – how to say “noon” in Hebrew
To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.
LEARNING TIPS
Hebrew beginners
Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.
Intermediate learners
Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.
Advanced learners
Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.
תעתיק של הכתוביות בעברית
אהלן חברים
המילה “צוהריים” מופיעה בתנ”ך
בתורה
וכן המילה שהיא נובעת ממנה
צוהר – גם היא מופיעה בתורה
בפרשת נח
מה זה “צוהר (צהר)” בפרשת נח?
זה מין חלון כזה על הגג
בדיוק כמו החלון הזה שאתם רואים
ככה היה נראה הצוהר בתיבת נח
בדוק
עכשיו, צוהר זה מין חלון כזה
שאפשר להסתכל דרכו לא רק חוצה
אלא גם פנימה
ולכן הארגון של הרבנים האורתודוקסים
שרצו לגשר בין החילונים בישראל לבין הדתיים
קראו לארגון שלהם “צהר”, “צהר ליהדות”
מין חלון כזה שמסתכלים דרכו
ורואים את היהדות בכל יופיה והדרה
טוב, זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hi friends
the word צוהריים – noon appears in the Bible
in the Torah
and the word which it derives from
צוהר – window – also appears in the Torah
in the portion, Noah
what is צוהר in the portion of Noah?
It’s a sort of a window on the roof
just like this window that you see here
this is what the צוהר in Noah’s ark looked like
verified!
now, צוהר is a type of window
that you can look through not only outward
but also inward
so the organization of Orthodox rabbis
who wanted to bridge the gap between secular and religious Israelis
called their organization “Tzohar”, “A Window into Judaism”
a kind of window that you can look through
and see Judaism in all its beauty and splendor
well, that’s all friends, see you later