Webinar Recordings- “Back To School”
Song from Lesson- החופש הגדול by Yishai Ribo
Beginners (scroll down for other levels)
Intermediate
Advanced
Song from Lesson- החופש הגדול by Yishai Ribo
Beginners (scroll down for other levels)
Intermediate
Advanced
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]בָּרוּר ברור (use ברורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /] for something feminine such as the Mishnah) means clear both in the literal sense… [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]יש לכתוב בכתב יד ברור! Write in clear (legible) handwriting! …as well as in the figurative, explanatory sense: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]אמרתי ככה, וזהו – מה לא ברור? I said it like this, and…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]תְּבוּאָה To produce something such as a movie is להפיק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]. But produce in the agricultural sense is תבואה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /]. For example: חוסר הניקוז הרס את כל התבואה בשדה.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /] The lack of drainage destroyed all the produce in the field. תבואה comes from the root ב.ו.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/תבואה-#.m4a” /] meaning to come: produce is that which…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כישוף-1.m4a” /]כִּשּׁוּף Whereas a not-very-nice term in English to describe a not-very-nice woman likens her to a dog, one such term in Hebrew likens her to a witch – מכשפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כישוף-2.m4a” /] (more commonly pronounced with an ah vowel at the beginning of the word – מַכשפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כישוף-3.m4a” /]). The root of מכשפה is כ.ש.פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כישוף-4.m4a” /],…