how to say “monarchy” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /]מוֹנַרְכְיָה, מְלוּכָה

When discussing the idea of monarchy in the academic or political sense, Israelis tend to use מונרכיה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /]פעם היו באירופה יותר מונרכיות ממה שיש היום.

There used to be more monarchies in Europe than there are today.

There’s also the word מלוכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /], which also means reign – also used in the term בית מלוכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /] – a royal house.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /]בית המלוכה הבריטי הוא המפורסם ביותר בעולם.

The British Royal House is the most famous in the world.

מלוכה is related to the words מלך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /] and מלכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מלוכה-#.m4a” /] meaning king and queen.

Similar Posts