how to say “suitcase” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מזוודה-1.m4a” /]מִזְוָדָה The Hebrew word for suitcase, מזוודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מזוודה-1.m4a” /], appears first in the Mishnah. Its non-Biblical-Hebrew root is ז.ו.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מזוודה-2.m4a” /]. Here’s the word in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מזוודה-3.m4a” /]קניתי מזוודה חדשה כי הישנה התקלקלה. I bought a new suitcase because the old one got ruined. and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מזוודה-4.m4a” /]הגיטרה מהדהדת בתוך המזוודה. The guitar…

how to say “to resonate” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-1.m4a” /]לְהַדְהֵד Last week we saw the Hebrew word for echo – הד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-2.m4a” /]. To resonate – to feel the vibe of a sound (or a feeling) emitted elsewhere – is the active-intensive פיעל verb להדהד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-3.m4a” /]מה שאמרת מהדהד אצלי. What you (a male) said resonates with me….

how to say “chez moi” (“at my place”) in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אצלי-1.m4a” /]אֶצְלִי I used French in the title because English doesn’t really have this word, although some American Jews with a Yiddish-speaking heritage do have a word for this – by – as in Can I stay by you? which, in standard English, is May I stay with you/at your place? אצל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אצלי-2.m4a” /] incorporates possession and/or location….

Weekly Hebrew Review – napping in spacious, echoey living space

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “echo” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הד-1.m4a” /]הֵד Appearing only once in the Bible, the Hebrew word for echo is הד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הד-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הד-2.m4a” /]החדר מרווח, אבל אני שומעת הד. The room is spacious, but I (a female) hear an echo. הד is probably of the Biblical-Hebrew root ה.ד.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הד-3.m4a” /] meaning loud noise, and thus related to the…

how to say “spacious” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-1.m4a” /]מְרֻוָּח The Hebrew root ר.ו.ח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-2.m4a” /] means both wind – רוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-3.m4a” /], and a space – רווח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-4.m4a” /]. In an open space there’s often a lot of wind – perhaps the two meanings of ר.ו.ח split from here. In any case, spacious is מרווח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-1.m4a” /] or מרווחת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרווח-5.m4a” /], for masculine and feminine…

how to say “apartment” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/דירה-1.m4a” /]דִּירָה Today דירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/דירה-1.m4a” /] refers to apartment, but the term originally meant dwelling in the general sense. Here’s an example of today’s usage: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/דירה-2.m4a” /]כמה חדרי שינה יש בדירה? How many bedrooms are there in the apartment? Note that the speaker here specified bedrooms. Usually, Israeli apartment hunters ask: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/דירה-3.m4a” /]כמה חדרים יש בדירה? How…

how to say “bedroom” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-1.m4a” /]חֲדַר שֵׁנָה The Hebrew word for a room is חדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-3.m4a” /]החדר הזה קטן מדי. This room is too small. The word for sleep is שינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-4.m4a” /] (to sleep is לישון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-5.m4a” /]). Thus bedroom – literally, room of sleep – is חדר שינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-שינה-1.m4a” /] (make sure you click for…

how to say “to put your head down” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-1.m4a” /]לָשִׂים אֶת הָרֹאשׁ While שנ”צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-2.m4a” /] (abbreviation of שנת צהריים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-3.m4a” /] –  sleep of noon) means an afternoon nap, the more common Hebrew expression for to take a nap is לשים את הראש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-1.m4a” /] – literally, to put the head (down). Our Tel Aviv office has a couch. I was there one…

Weekly Hebrew Review – searching for meaning and haircuts in style

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “hairy” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שעיר-1.m4a” /]שָׂעִיר While שיער[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שעיר-2.m4a” /] refers to hair in general, שערות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שעיר-3.m4a” /] refers to individual hairs. Nevertheless, שערות can also refer to simply hair. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שעיר-4.m4a” /]אל תשכח לחפוף שערות. Don’t forget to wash your (the) hair. (spoken to a male) Hairy is שעיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שעיר-1.m4a” /] when referring to a male…