Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “fate” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /]גּוֹרָל Today we use the word גורל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /] to mean destiny or fate. But the original meaning of the word was lot as in a lottery, the way the Land of Israel was divided among the tribes of Israel: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /]אֶל אֲשֶׁר-יֵצֵא לוֹ שָׁמָּה הַגּוֹרָל, לוֹ יִהְיֶה (במדבר ל”ג, נ”ד) Whatever falls to them by…

how to say “come here” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]בּוֹא הֵנָּה You might hear a mother say to her son the literal בוא לפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /] – come (to) here – but you’re more likely to hear her say to him, בוא הנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]בוא הנה, אני רוצה להחליף איתך מילה. Come here, I want to have…

how to say “to exchange words” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להחליף-מילה-#.m4a” /]לְהַחְלִיף מִלָּה Hebrew has lots of verbs that have to do with talking, such as: לדבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להחליף-מילה-#.m4a” /] – to speak לשוחח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להחליף-מילה-#.m4a” /] – to converse להביע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להחליף-מילה-#.m4a” /] – to express A nice, handy expression for to speak with or to have a word with someone is להחליף מילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להחליף-מילה-#.m4a” /] – literally, to exchange a word. For…

how to say “to pass the time” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להעביר-את-הזמן-#.m4a” /]לְהַעֲבִיר אֶת הַזְּמַן To pass the time in Hebrew is the same as to pass the time in English: להעביר את הזמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להעביר-את-הזמן-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להעביר-את-הזמן-#.m4a” /]לא כיף להעביר את הזמן במרפאה. It’s no fun to pass the time at the (medical) clinic. להעביר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להעביר-את-הזמן-#.m4a” /] is a הפעיל verb of the…

how to say “clinic” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרפאה-#.m4a” /]מִרְפָּאָה, קְלִינִיקָה How do you say clinic in Hebrew? Depends on what kind. The medical kind is a מרפאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרפאה-#.m4a” /], coming from the root ר.פ.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרפאה-#.m4a” /], which means healing. You may recognize it from רופא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרפאה-#.m4a” /] – doctor. For example, the receptionist at the clinic might answer the phone with: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרפאה-#.m4a”…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “to lie down” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לשכב-#.m4a” /]לִשְׁכַּב Look for the root in לשכב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לשכב-#.m4a” /]. It’s easy to spot – just take away the ל meaning to, and you’re left with ש.כ.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לשכב-#.m4a” /]. The calming sh sound at the beginning of the root invites the speaker into the experience of relaxation. Here’s the word in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לשכב-#.m4a” /]אני נורא…

how to say “tired” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עייף-#.m4a” /]עָיֵף If you’re tired, you’re not alone. I bet at least 50% of this post’s readers can say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עייף-#.m4a” /]אני עייף. I’m tired. (if they’re male) or [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עייף-#.m4a” /]אני עייפה. I’m tired. (if they’re female) How about tiredness? In English we don’t use it so much, but in Hebrew we do. The…

how to say “to function” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לתפקד-#.m4a” /]לְתַפְקֵד Look closely at this word, לתפקד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לתפקד-#.m4a” /] – to function. What is the root? You might answer that the root is ת.פ.ק.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לתפקד-#.m4a” /], which is true in the sense that if you plug it into the פיעל verb structure paradigm, you’ll get all your conjugations. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/לתפקד-#.m4a” /]אם…