conversation: how to say “a world of difference” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-5.m4a" /] - חשבתי שזה לא משנה באיזה סבון משתמשים. - באמת, מה זה משנה? - התחלתי להשתמש בסבון טבעי, וזה הבדל של שמים וארץ. - I thought it doesn't matter what soap I use. - Really, what difference does it make? - I started using natural soap, and it makes all the difference in...

conversation: how to say “a difference” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-4.m4a" /] - מה ההבדל בין קברנה למרלו? - הם עשויים משני זני ענבים שונים. - מה אתה מעדיף? - אני לא יודע להבדיל ביניהם. - What's the difference between Cabarnet and Merlot? - They're made from different kinds of grapes. - What do you prefer? - I can't tell the difference between them....

conversation: how to say “it doesn’t matter” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-3.m4a" /] - מה אתה רוצה? - אני צריך להגיד לך משהו. - זה לא משנה מה שתגיד, אני לא זזה מטר מפה. - שכחת תבשיל על הגז. - טוב, אני זזה… - What do you want? - I need to tell you something. - It doesn't matter what you say, I'm not moving...

conversation: how to say “tiny little place” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-2.m4a" /] - זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! - כן, אבל יש לה מרפסת גדולה. בואי, תראי. - אני צריכה לישון ולארח ולגור בתוך הבית, לא במרפסת! - It's a tiny little apartment, just a square meter! - Yes, but it has a large balcony. Come, see. - I need to sleep...

conversation: how to say “tiny little” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-1.m4a" /] - איזו תינוקת יפה וקטנטונת! - תודה! - בת כמה היא? - היא כבר בת שלושה חודשים. - ואיך היא ישנה בלילות? - לא כל כך טוב… - What a beautiful tiny little baby! - Thanks! - How old is she? - She's three months old already. - And how does she...

conversation: how to say “able, capable” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/26.8.2018-conv-5.m4a" /] - אני לא מסוגלת להבין איך הוא עשה את זה. - מה הוא עשה? - מה, לא שמעת? - לא, מאיפה אני אמור לשמוע? - אתם חברים, לא? - כבר לא כל כך. - I'm just can't understand how he did that. - What did he do? - What, you didn't hear?...

conversation: how to say “understanding” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/26.8.2018-conv-4.m4a" /] - תגידי, כמה זמן העסקה הזאת מתבשלת? - שלושה חודשים. - זה מתיש, לא? - לפעמים, כן. אבל אתמול, אחרי הרבה דיונים, הגענו להבנה הדדית. וחתמנו. - מזל טוב! - Tell me, how long has this deal been cooking? - Three months. - It's exhausting, no? - Sometimes, yes. But yesterday, after...

conversation: how to say “mutual” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/26.8.2018-conv-3.m4a" /] - אני חושב עליה כל הזמן. - אתה מאוהב! - אבל אני לא בטוח אם ההרגשה היא הדדית. - סיפור חיינו. - I think about her all the time. - You're in love! - But I'm not sure if the feeling is mutual. - Story of our lives. Conversation based on this...

conversation: how to say “a feeling” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/26.8.2018-conv-2.m4a" /] - יש לי הרגשה שיש המשך לסיפור. - למה? - לא יודעת. תחושת בטן כזאת. היא לא אמרה את הכול. - לי זה לא נשמע ככה. - נראה… - I have a feeling there's more to the story. - Why? - Don't know. A kind of gut feeling. She didn't tell me...

conversation: how to say “have a good rest of the day” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/26.8.2018-conv-1.m4a" /] - את צריכה עוד משהו? - לא, זה הכול. - את בטוחה? - כן, תודה! - על לא דבר. המשך יום טוב! - Do you need anything else? - No, that's everything. - Are you sure? - Yes, thanks! - No problem. Have a good rest of the day! Conversation based on...

conversation: how to say “bride” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/19.8.2018-conv-5.m4a" /] - נתי התחיל כבר לעבוד שם? - הוא לא כל כך בעניין. - שמעתי שגם הם לא כל כך מתלהבים. אבל המכללה שלו דוחפת. - החתן לא רוצה, הכלה לא רוצה, רק ההורים לוחצים. - Did Nati start working there yet? - He isn't really on board. - I heard that they're...