conversation: how to say “to schmooze” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/16.12.2018-conv-4.m4a" /] - יש לי הזדמנות עסקית מעניינת ביותר בשבילך. - מה? - אני מעדיף לא לדבר על זה בטלפון. בואי אלי לעיר העתיקה ונשוחח. - I have a most interesting business opportunity for you. - What? - I prefer not to speak about it over the phone. Come to me to the Old...

conversation: how to say “antiques” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/16.12.2018-conv-3.m4a" /] - אל תגעו בעתיקות - הן שבירות! - מאיזו תקופה העתיקה הזאת? - היא מתקופת הרומאים. אתה רואה את הכיתוב? - Don't touch the antiques - they're fragile! - From what period is this antique? - It's from the Roman period. Do you see the inscription? Conversation based on this Dose of...

conversation: how to say “fragile” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/16.12.2018-conv-2.m4a" /] - ספלים מחרסינה הם שבירים ביותר. אולי עדיף שנקנה מזכוכית. - אבל האלה מחרסינה כל כך יפים… מקסימום נחליף אותם. - Porcelain mugs are especially fragile. Maybe we should buy glass. - But these porcelain ones are so nice... worst comes to worst we'll exchange them. Conversation based on this Dose of...

conversation: how to say “porcelain” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/16.12.2018-conv-1.m4a" /] - מה ההבדל בין חרס לחרסינה? - חרסינה יותר יפה ויותר יקרה. - אבל מה ההבדל בחומר? - קשה לי להסביר. - What's the difference between ceramic and porcelain? - Porcelain is nicer and more expensive. - But what's the difference in the material? - It's hard for me to explain. Conversation...

conversation: how to say “cost of living” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/9.12.2018-conv-5.m4a" /] - יוקר המחיה בארץ הוא פשוט בלתי נסבל. - מה יוקר המחיה הממוצע בארצות הברית? - פחות מאשר בארץ… - The cost of living in Israel is simply unbearable. - What's the cost of living in the United States? - Less than in Israel... Conversation based on this Dose of Hebrew

conversation: how to say “average” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/9.12.2018-conv-4.m4a" /] - האדם הממוצע לא מבין בפיננסים. - זה חבל, כי כל כך הרבה מהחיים שלנו תלויים בפיננסים. - לדעתי צריך ללמוד את המקצוע בבתי ספר. - כבר התחילו. - The average person doesn't know much about finance. - That's a shame, because so much of our lives depends on finance. - I...

conversation: how to say “I’m not much of an expert in…” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/9.12.2018-conv-3.m4a" /] - אני לא מבינה בביוטכנולוגיה, אבל אתה יכול לנסות להסביר לי. - לומדים על המפגש בין מולקולות אורגניות ומכונות מהונדסות. - כבר איבדת אותי… - I don't know much about biotech, but you can try explaining it to me. - We study the juncture of molecules and engineered machines. - You've already...

conversation: how to say “biotech” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/9.12.2018-conv-2.m4a" /] - ביוטכנולוגיה היא מקצוע מרתק. אתה יודע אם אפשר ללמוד אותה במכללה? - לא שידוע לי. אני חושב שאפשר רק באוניברסיטה. - Biotech is a fascinating profession. Do you know if one can study it at a college? - Not that I know of. I think it's possible only at a university....

conversation: how to say “college” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/9.12.2018-conv-1.m4a" /] - מה את חושבת לעשות אחרי הצבא? - אני רוצה לטייל קצת, ואז להתחיל ללמוד במכללה. - את יודעת כבר באיזו מכללה? - כן, במכללת ספיר, קרוב לשדרות. - What are you thinking of doing after the army? - I want to travel a bit, and then start studying at a college....

conversation: how to say “private tutor” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/2.12.2018-conv-5.m4a" /] - מה הכתובת שלכם? - למה? - איך אני אגיע לשיעור עם אם אני לא יודע מה הכתובת? - המורה הפרטי שלך יגיע אליך עד הבית. - What's your address? - Why? - How will I get to class if I don't know the address? - Your private tutor will come to...

conversation: how to say “to your doorstep” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/2.12.2018-conv-4.m4a" /] - מתי לבוא לאסוף את הפיצה? - היום אנחנו עושים משלוחים חינם עד הבית. - מה את אומרת? השתדרגתם! - When should I come pick up the pizza? - Today we do free deliveries to your doorstep. - You don't say! You've upgraded! Conversation based on this Dose of Hebrew