the meaning of the Hebrew name שָׂרָה – Sarah
having trouble seeing the print?
having trouble seeing the print?
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/יציב-#.m4a” /]יַצִּיב When you saw the word stable perhaps you thought of horses. The word for that kind of stable in Hebrew is אורוה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/יציב-#.m4a” /]. But stable in the sense of whether something will stay in tact or fall is יציב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/יציב-#.m4a” /] in Hebrew. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/יציב-#.m4a” /]הגשר הזה נראה לי לא יציב. This…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-1.m4a” /]חֲדַר הַלְבָּשָׁה To wear is ללבוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-2.m4a” /]. To get dressed is להתלבש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-3.m4a” /]. To dress someone else is להלביש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-4.m4a” /]. A dressing room is חדר הלבשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-1.m4a” /]. For example, you might see this on the list of rules at the community pool: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-5.m4a” /]יש להתנגב במגבת לפני היציאה לחדר ההלבשה. Dry off…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבודה-יחידה-1.m4a” /]הָעֲבוֹדָה הַיְּחִידָה שֶׁלִּי Many people in Israel work several part time jobs – משרות חלקיות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבודה-יחידה-2.m4a” /], which together make up a full-time salary or more. Now, משרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבודה-יחידה-3.m4a” /] is one of the words for job. Another word is עבודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבודה-יחידה-4.m4a” /] which means literally, work. Only in Hebrew, in the sense of only one,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-1.m4a” /]רַק שְׁנִיָּה The unit of time called the second is called such because it’s the second unit of time after the minute. Its Hebrew translation, שנייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-2.m4a” /], conveys the same meaning, coming from the word for two – שניים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-4.m4a” /]יש שישים שניות בדקה. There are sixty seconds in a…