how to say “to internalize” in Hebrew
If you’re up for it, join me.
לְהַקְלִיד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקליד-1.mp3″ /] While you’ll find many Israelis saying לְהַדְפִּיס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקליד-2.mp3″ /] (to print) when they mean to type, the proper Hebrew word for to type is the active-causative לְהַקְלִיד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקליד-1.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקליד-3.mp3″ /]הִיא מַקְלִידָה מַהֵר מְאֹד. She types very fast. Though the root of להקליד is the three-letter ק.ל.ד (k.l.d), it…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-1.m4a” /]סִבֹּלֶת לֵב-רֵאָה The Hebrew expression סיבולת לב-ריאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-1.m4a” /] is a lot longer than cardio, but looks can be deceiving: cardio is a shortened version of cardio-vascular exercise. סיבולת לב-ריאה translates literally as heart-lung endurance, where סיבולת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-2.m4a” /] means endurance, לב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-3.m4a” /] means heart and ריאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-4.m4a” /] means lung (lungs are ריאות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/סיבולת-לב-ריאה-5.m4a” /]). For example: [audioclip…
מַדְפֶּסֶת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מדפסת-1.mp3″ /] The Hebrew word for printing is דפוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מדפסת-2.mp3″ /]. With a root ד.פ.ס (d.p.s), one might think the word is of Semitic origin, so you may be surprised to learn that the word is borrowed from Ancient Greek (see related post). The root serves as the basis for several other Hebrew words, including the one for…
having trouble seeing the print? הִתְנַהֲגוּת Check out our spring and summer courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat by mikebaird To behave is to conduct oneself in a certain way. It is therefore not surprising that the Hebrew word for to behave comes from the Biblical root meaning conduct or drive – נ.ה.ג (n.h.g). To behave is לְהִתְנַהֵג (leh-heet-nah-HEG), a…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-1.m4a” /]נָבִיא, חוֹזֶה, רוֹאֶה The best-known word for prophet in the Bible is נביא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-3.m4a” /]וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה… (דברים ל”ד, י’) And there never rose a prophet in Israel like Moses… (Deuteronomy 34:10) But other terms exist, including איש א-להים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-4.m4a” /] – man of G-d, as well as…