how to say “house plant” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/עציץ-#.m4a” /]עֲצִיץ

Technically, the word עציץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/עציץ-#.m4a” /] refers to the pot where the house plant lives, but people also use it to mean the plant itself.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/עציץ-#.m4a” /] עציצים לא נפטרים, הם מתים.

House plants don’t pass away, they die.

That example is based on a true story, which you can read and listen to here.

Similar Posts