how to say “half-marathon challenge” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתגר-חצי-מרתון-1.m4a” /]אֶתְגַּר חֲצִי מָרָתוֹן

Challenges promoting good causes – such as the Ice Bucket Challenge – have been trending on social media over the past few years.

The Hebrew word for challenge is אתגר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתגר-חצי-מרתון-2.m4a” /], so the Ice Bucket Challenge was called:

אתגר דלי הקרח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתגר-חצי-מרתון-3.m4a” /]

Another popular challenge is a marathon – though if the only people raising money were runners of the full race, there would be very little money to go around. A half marathon – חצי מרתון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתגר-חצי-מרתון-4.m4a” /] – is much more doable and lucrative.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתגר-חצי-מרתון-5.m4a” /]אני תומך בפרוייקט שירה פרנסקי באתגר חצי המרתון שלהם.

I support the Shira Pranksy Project in their Half Marathon Challenge.

Similar Posts