how to say “firefighter” in Hebrew
The root is כ.ב.ה (k.b.h), which means extinguishing.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להגיד-1.mp3″ /]לְהַגִּיד, לוֹמַר, לֵאמֹר The most common way of saying to say in Hebrew is לְהַגִּיד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להגיד-2.mp3″ /], an active-causative verb of the root נ.ג.ד (n.g.d). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להגיד-3.mp3″ /]אֲנִי רוֹצֶה לְהַגִּיד לְךָ כַּמָּה דְּבָרִים. I (a male) want to say a few things to you. In spoken Hebrew, this verb is…
אַשְׁמָה, לְהַאֲשִׁים listen to these words pronounced Note the similarity between the English word shame and the Hebrew word אָשֵׁם (ah-SHEM). The Hebrew word describes a male as guilty. A guilty female would be אֲשֵׁמָה (ah-sheh-MAH). Guilt, that nasty feeling that might nevertheless provoke us to do good, is אַשְׁמָה. One might say, יֵשׁ…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/יופי-#.m4a” /]אֵיזֶה יוֹפִי! נֶהֱדָר! In Italian it’s fantastico! In Spanish it’s genial! In English it’s great!… and in Hebrew it’s איזה יופי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/יופי-#.m4a” /] or נהדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/יופי-#.m4a” /]! איזה יופי means literally what beauty! For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/יופי-#.m4a” /]איזה יופי שהצלחתם להזיז את הטיסה! How great that you guys managed to change your (the) flight! יופי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/יופי-#.m4a”…
הָרָשׁוּיוֹת Back in June, I introduced the word for authority, as in the Palestinian Authority: רָשׁוּת (rah-SHOOT). So today’s entry isn’t entirely new, since you may already have the word רשות well integrated in your Hebrew vocabulary. Rather, today I’d like to introduce you to a specialized usage of this word, one that…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/%D7%9C%D7%A6%D7%90%D7%AA-%D7%9C%D7%93%D7%A8%D7%9A-#.m4a” /]לָצֵאת לַדֶּרֶךְ You’ve started the car, you’ve programmed your favorite navigation app, and it’s time to get going. Here’s how to say to get going in Hebrew: לצאת לדרך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/%D7%9C%D7%A6%D7%90%D7%AA-%D7%9C%D7%93%D7%A8%D7%9A-#.m4a” /] – literally, to go out on the way. For example, here’s one of the Hebrew voices on Waze (look up אביב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/%D7%9C%D7%A6%D7%90%D7%AA-%D7%9C%D7%93%D7%A8%D7%9A-#.m4a” /] –…