daily video – how to say “I hate to say it” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
השורש נ.ע.מ
והמושג “נעימות”
מופיעים בהרבה הקשרים בשפה העברית
יש שמות כמו “נעמי” – אתם בטח מכירים מהתנ”ך
ו”נועם” ו”נעמה”
וגם אם רוצים להגיד
שאני מרגיש טוב או מרגישה טוב
בסיטואציה מסוימת
אפשר להגיד “נעים לי” בסיטואציה
גם כשמציגים את עצמנו, אומרים
נעים מאוד או “נעים להכיר”
ויש “נעימות” ו”אי-נעימות”
למשל, בנתב”ג (נמל התעופה בן גוריון)
יש כרוז שאומר
אנא הימנעו מאי-הנעימות
הכרוכה בגרירת רכבים
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
The root נ.ע.מ
and the concept of “pleasantness”
appear in many contexts in the Hebrew language
There are names like “Naomi” – you probably know from the Bible
and “Noam” and “Naama”
Also, if you want to say
that “I (a male) feel good” or “I (a female) feel good”
in a particular situation
you can say “it’s pleasant for me” in the situation
Also when we introduce ourselves, we say
very pleasant or “pleasant to make (your) acquaintance”
And there’s “pleasantness” and “unpleasantness”
For example, at Ben Gurion Airport
there’s an announcement that says
Please avoid (the) unpleasantness
involved in towing vehicles
Well, that’s all friends, see you later

Similar Posts