conversation: how to say “life saving” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/23.2.2020-conv-4.m4a” /]

– בוא נלך להיבדק.

– אבל למה?

– תרומת מח עצם
מצילה חיים. חוץ מזה,
הבדיקה בכלל לא כואבת.

– Let’s go get checked.

– But why?

– Bone-marrow donation
saves lives. Besides, the test
doesn’t hurt at all.

Conversation based on this Dose of Hebrew

Similar Posts