Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

A fancy way to say “to look” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/להביט-1.m4a” /]לְהַבִּיט If you’ve got some basic Hebrew, you probably know the word for to look – להסתכל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/להביט-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/להביט-3.m4a” /]אל תסתכלו עליו. Don’t look at him. (spoken to more than one person) A higher-register word for to look is להביט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/להביט-1.m4a” /] – in English, this might be to…

How to say “attack of conscience” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/ייסורי-מצפון-1.m4a” /]יִסּוּרֵי מַצְפּוּן The Hebrew word for conscience is מצפון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/ייסורי-מצפון-2.m4a” /], of the root צ.פ.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/ייסורי-מצפון-3.m4a” /] meaning north: someone who has lost their conscience has also lost their “north.” And if you’ve got some background in Jewish philosophy, you almost certainly know the word for tribulations – ייסורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/ייסורי-מצפון-4.m4a” /]. Putting these…

How to say “feelings of remorse” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-1.m4a” /]מוּסַר כְּלָיוֹת You may know the Hebrew word that means literally regret or remorse: חרטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-2.m4a” /]. Likewise, to regret is להתחרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-3.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-4.m4a” /]אני מתחרטת שקניתי את המכשיר הזה. I (a female) regret that I bought this device. A more striking expression for feelings of remorse is מוסר…

How to say “kidney” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/כליה-1.m4a” /]כִּלְיָה You may know the word for kidney from the Jewish High Holiday prayers: בוחן כליות ולב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/כליה-2.m4a” /] – (the One who) sees the inner workings (literally, kidneys) and the heart. כליות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/כליה-3.m4a” /] are kidneys, while a single kidney is a כליה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/כליה-1.m4a” /]. In another context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/%D7%9B%D7%9C%D7%99%D7%94-4.m4a” /]היא צריכה…

How to say “heart transplant” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/השתלת-לב-1.m4a” /]הַשְׁתָּלַת לֵב While the heart transplant is a modern activity, the idea of planting certainly appears in Biblical Hebrew under the root ש.ת.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/השתלת-לב-2.m4a” /], as in the simple פעל verb לשתול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/השתלת-לב-3.m4a” /] – to plant. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/השתלת-לב-4.m4a” /]הילדה שתלה שתיל. The girl planted a sapling. What about a transplant?…

Weekly Hebrew Review – quiet, artificial islands… awakening

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

How to say “to arouse” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לעורר-1.m4a” /]לְעוֹרֵר The Hebrew verb for to arouse is לעורר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לעורר-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לעורר-2.m4a” /]בינה מלאכותית מעוררת רגשות מעורבים. Artificial intelligence arouses mixed feelings. לעורר is related to other verbs such as להעיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לעורר-3.m4a” /] – to wake (someone) up and להתעורר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לעורר-4.m4a” /] – to wake up. In noun form, להתעורר…

How to say “artificial intelligence” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/בינה-מלאכותית-1.m4a” /]בִּינָה מְלָאכוּתִית We’ve seen the word for artificial – מלאכותי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/בינה-מלאכותית-2.m4a” /]. What about artificial intelligence? That’s בינה מלאכותית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/בינה-מלאכותית-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/בינה-מלאכותית-3.m4a” /]בינה מלאכותית היא תחום מרתק ביותר. Artificial intelligence is a most fascinating field. Perhaps they chose בינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/בינה-מלאכותית-4.m4a” /] as intelligence in this case instead of the more…

How to say “artificial” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/מלאכותי-1.m4a” /]מְלָאכוּתִי The Hebrew word for artificial – מלאכותי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/מלאכותי-1.m4a” /] – comes from the word for craft – מלאכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/מלאכותי-2.m4a” /]. The root of these words is ל.א.כ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/מלאכותי-3.m4a” /], whose meaning has something to do with transmitting. ל.א.כ is also the root of מלאך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/מלאכותי-4.m4a” /] – angel, in Biblical-Hebrew terms also…

How to say “island” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/אי-1.m4a” /]אִי Oftentimes words in English use many more letters to spell than their Hebrew counterparts. One example is the word for island – אי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/אי-1.m4a” /]. Here’s the word in context, in the plural: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/אי-2.m4a” /]מדינת הוואי היא בעצם קבוצת איים באוקיינוס השקט. The State of Hawaii is actually a group of…