how to say “understanding” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /]הֲבָנָה We’ve seen the word להרגיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /] – to feel, turn into the noun הרגשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /] – a feeling. In a similar הפעיל pattern, להבין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /] – to understand, becomes הבנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /] – understanding. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבנה-#.m4a” /]יש לה הבנה מקיפה של החומר. She has a comprehensive understanding of the material….
conversation: how to say “understanding” in Hebrew
how to say “mutual” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הדדי-#.m4a” /]הֲדָדִי The Hebrew word for mutual is הדדי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הדדי-#.m4a” /]. I believe its source is the word הד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הדדי-#.m4a” /] – echo. Since הדדי is an adjective, it takes on the feminine ending ית-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הדדי-#.m4a” /] as needed, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הדדי-#.m4a” /]אני לא בטוח אם ההרגשה היא הדדית. I (a male) am not sure…
conversation: how to say “mutual” in Hebrew
how to say “a feeling” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /]הַרְגָּשָׁה You may know the expression I don’t feel well: אני לא מרגיש טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] (spoken by a male) אני לא מרגישה טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] (spoken by a female) להרגיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /], a הפעיל verb, is to feel. And the noun version of להרגיש is הרגשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] -a feeling. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /]יש…
conversation: how to say “a feeling” in Hebrew
how to say “have a good rest of the day” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/המשך-יום-טוב-#.m4a” /]הֶמְשֵׁךְ יוֹם טוֹב Suppose it’s 1pm, and Amira is in a plush office in Tel Aviv. She’s about to go out for lunch, but first she wants to finish off an email to a colleague. If she were writing in English, she might sign off with Best, Be well, or something like that. But she’s…
conversation: how to say “have a good rest of the day” in Hebrew
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “bride” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/כלה-#.m4a” /]כַּלָּה The Hebrew word for bride is כלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/כלה-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/כלה-#.m4a” /]איפה קונים שמלת כלה במחיר טוב? Where does one buy a bridal gown at a good price? If you look carefully at the vocalized version of כַּלַּה – you’ll see a dot in the ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/כלה-#.m4a” /]. This dot indicates that…