Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “siren” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]צְפִירָה The Hebrew word for siren is צפירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]. Although it might make sense that the word comes from ציפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /] – bird, that’s not the case. Rather, צפירה comes from the Aramaic word צפרא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /] – morning: a siren is a wakeup call. Here’s the word in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]לא כל…

how to say “false alarm” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]אַזְעָקַת שָׁוְא The Hebrew word for alarm is all too well known to people living along the Israeli border with the Gaza Strip: אזעקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], from the root ז.ע.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /] meaning to scream. A false alarm is אזעקת שווא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]לא הייתה תקרית – זו הייתה אזעקת שווא. There…

אושר – Happiness

By Idan Amedi [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] ובסוף שכבר נצמדנו לדלת, על הקיר שלך תמונות מוזהבות ואמרת לי לאט ובעצב, אם תלך אין לך לאן לחזור ומאז אני תקוע בחדר, אמנם אחר אבל לפחות יש קירות וכותב לך מהר ובקצב שירי אהבה וכאב ותקוות. ואם יכולתי לשחק עם הזמן, קצת לחזור לאחור, הייתי נוסע...

how to say “incident” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]תַּקְרִית If you’ve got some basic conversational Hebrew down, you probably know how to ask what happened – מה קרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]? The root ק.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /] gives form as well to the word for incident or something (bad) that has happened – תקרית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]שמעתם על התקרית אתמול בשכונה? Did…

סיון – Sivan

By Yigal Bashan [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] כשתגדלי ותהיי לגברת עם ניסיון שרכשת בחיים היש סיכוי שאותי את זוכרת היו לנו זמנים יפים נפגשנו במסיבה, היית נהדרת שיער גולש ועיניים תמימות אני ניגשתי, את אמרת: לא הערב אוהב אותך בין השורות אם תזכרי אותי סיון האם תקדישי לי קצת זמן עכשיו כשאת הרחק מכאן...

how to say “theft” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/גניבה-#.m4a” /]גְּנֵבָה The Hebrew word for to steal is לגנוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/גניבה-#.m4a” /]. Take, for example, the biblical commandment: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/גניבה-#.m4a” /]לא תגנוב. Thou shalt not steal. and the more modern: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/גניבה-#.m4a” /]הוא גנב לי את הרכב! He stole my car! The word for theft is גניבה, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/גניבה-#.m4a” /]בשורה טובה: יש ירידה במספר…