how to say “underwater observatory” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /]מִצְפֵּה תַּת-יַמִּי
Eilat, Israel’s resort town, hosts lots of attractions like water skiing, snorkeling, and an underwater observatory. The latter, in Hebrew, is מצפה תת-ימי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /]מהמצפה התת-ימי אפשר לראות גם כרישים!
From the underwater observatory you can even see sharks!
מצפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /] – observatory – comes from the root צ.פ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /] meaning looking out (like הר הצופים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /] – Mount Scopus).
תת-ימי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /] means literally under-sea or sub-marine (an actual submarine, though, is a צוללת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מצפה-תת-ימי-#.m4a” /]).