how to say “a regular day” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /]יוֹם רָגִיל

The Hebrew word for day is יום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /], while the word for regular is רגיל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /]. Thus, a regular day is יום רגיל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /]איך היה היום שלי? מה אני אגיד, היה יום רגיל.

How was my day? What can (will) I say? It was a regular day.

Although רגיל and regular sound so similar, it’s not clear whether there is any historical relationship between them: רגיל comes from the Hebrew רגל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/יום-רגיל-#.m4a” /] meaning foot – our feet walk at a regular pace. And regular comes from the Latin regula meaning rule.

Unless the Latin word itself came from Hebrew, רגיל and regular only seem like cousins. But if they are, perhaps יום and eon (from the Greek αἰϝών – aiwan) are related as well.

Similar Posts