conversation: how to say “clear” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/16.6.2019-conv-2.m4a” /]
– רגע, לא הבנתי.
אתה מתכוון לומר
שדוחים את שידור הבכורה?
– כן, מה לא ברור?
– אבל הבטיחו
שהוא ישודר מחר!
– נכון, הבטיחו.
– Wait, I don’t get it.
Do you mean to say they’re
postponing the debut broadcast?
– Yes, what’s not clear?
– But they promised
it would be aired tomorrow!
– Right, they promised.
Conversation based on this Dose of Hebrew