conversation: how to say “clear” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/16.6.2019-conv-2.m4a” /]

– רגע, לא הבנתי.
אתה מתכוון לומר
שדוחים את שידור הבכורה?

– כן, מה לא ברור?

– אבל הבטיחו
שהוא ישודר מחר!

– נכון, הבטיחו.

– Wait, I don’t get it.
Do you mean to say they’re
postponing the debut broadcast?

– Yes, what’s not clear?

– But they promised
it would be aired tomorrow!

– Right, they promised.

Conversation based on this Dose of Hebrew

Similar Posts