how to say “to decipher” in Hebrew
![]() |
| Thanks for the picture, Mark! |
![]() |
| Thanks for the picture, Mark! |
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]פָּרִיט When referring to shop items, the Hebrew word is פריט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]כל פריט מסומן לחוד. Each item is marked separately. פריט comes from the root פ.ר.ט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] originally meaning broken off, also appearing in the word פרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – detail and פרטי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – private.
מַמְטֵרָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-1.mp3″ /] The common Hebrew word for rain is גֶּשֶׁם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-2.mp3″ /], while the word for rain shower or torrent is מָטָר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-3.mp3″ /]. Both come from Biblical Hebrew, and both serve as roots for several other useful words. מטר becomes מִטְרִיָּה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-4.mp3″ /] – umbrella, as well as a word that people trying…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /]מְנַתֵּחַ Surgery in Hebrew is ניתוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /]היא עברה ניתוח קיסרי. She underwent a cesarean section. Likewise, a מנתח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /] is a surgeon when referring to a man and מנתחת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /] for a woman. Often מנתח goes with the word רופא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/ניתוח-#.m4a” /] – doctor – before it,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-1.m4a” /]מְטַהֵר אֲוִיר Sometimes it’s a preemptive strike. Other times it comes after learning the hard way. But it’s always a good idea to place some kind of air freshener in the restroom. The Hebrew word for air freshener is מטהר אוויר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-1.m4a” /] – literally, air purifier. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-2.m4a” /]למטהר האוויר הזה יש ניחוח של תותים. This…
having trouble seeing the print? שְׁלוּלִית Check out our world-class conversational Hebrew program It’s finally been raining here in Jerusalem. The other night, dodging puddles as I walked through the neighborhoods of south Jerusalem, I couldn’t help but smile as I was reminded of this great song, written by Mira Meir and performed by Rabbi Shlomo Carlebach, as well as…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…