how to say “headphones” in Hebrew




having trouble seeing the print? כְּבִיסָה Check out our spring and summer courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat If Passover preparations weren’t enough cleaning, this week’s Torah portion discusses some more – both physical and spiritual. The Modern and Biblical Hebrew word for to wash clothing is לְכַבֵּס (leh-khah-BES), an active-intensive פיעל verb of the…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מתופף-1.m4a” /]מְתוֹפֵף Yesterday we saw the word for drums – תופים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מתופף-2.m4a” /]. A drummer is a מתופף when referring to a male, and מתופפת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מתופף-3.m4a” /] when it’s a female. These words also mean drumming, for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מתופף-4.m4a” /]היא מתופפת בלהקה שלנו כבר עשר שנים. She has been drumming with our band for ten years already. מתופף…
למהר In some places, such as New York, London and Tel Aviv, things move super-fast. People are in a rush – הֵם מְמַהֲרִים (hem me-mah-hah-REEM) – literally, they are rushing or they rush. In other places, such as the absorption center where I’m spending Passover (Beit Alpha) and Ethiopia, time seems to stand still. People have…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/כתונת-לילה-#.m4a” /]כְּתוֹנֶת לַיְלָה When I googled כתונת לילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/כתונת-לילה-#.m4a” /], I found pictures only of women wearing night gowns. While I’m sure there are men who wear them as well, I guess that result makes sense. כתונת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/כתונת-לילה-#.m4a” /] (also כותונת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/כתונת-לילה-#.m4a” /]) means gown, while לילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/כתונת-לילה-#.m4a” /] means night. For example: [audioclip…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/להסתובב-#.m4a” /]לְהִסְתּוֹבֵב As we saw yesterday, לטייל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/להסתובב-#.m4a” /] means to travel leisurely. And indeed: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/להסתובב-#.m4a” /]אפשר לטייל בשכונה. One can travel leisurely/walk around the neighborhood. But a more common word for walking around is להסתובב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/להסתובב-#.m4a” /] – literally, to turn around. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/להסתובב-#.m4a” /]שרה, בואי נסתובב קצת כאן בטיילת. Sarah, let’s…
having trouble seeing the print? רַךְ How’s your Hebrew? 10 spots available per course. Sign up now! The Torah portion to be read tomorrow around the Jewish world tells that עֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת (eh-ee-NEH-ee leh-AH rah-KOHT) – Leah’s eyes were soft. רכות is the plural form of the word רַך (rahkh), meaning soft or…