how to say “self-fulfillment” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-1.m4a” /]מִמּוּשׁ עַצְמִי

If you’ve spent some time around Israelis, you’ve almost certainly heard the word ממש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-2.m4a” /]. It literally means substance, but it’s far more commonly used to mean really, truly, very, exactly, etc. It’s a super-useful word.

For example:

 

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-3.m4a” /]זה ממש יקר!

That’s really expensive!

Using the three letters of ממש as a verb root, Modern Hebrew has created the word לממש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-4.m4a” /] – to make something a reality, to put into action. לממש is an active-intensive verb.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-5.m4a” /]הוא מימש את הכישרון שלו לציור ונהיה אמן.

He actualized talent for drawing and became an artist.

The noun form of לממש is מימוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-6.m4a” /] – realization of something’s potential, fulfillment. Thus self-fulfillment is מימוש עצמי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימוש-עצמי-7.m4a” /].

 

 

Similar Posts