how to say “folk tale” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /]סִיפּוּר עֲמָמִי

The Hebrew word for story or tale is סיפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /]אבא, ספר לנו סיפור!

Dad, tell us a story!

folk tale is סיפור עממי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /], where עממי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /] is related to the word עם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /] – people or nation.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/סיפור-עממי-#.m4a” /]ספק אם זה באמת קרה או שזה סתם סיפור עממי.

It’s unclear if that really happened or if it’s just a folk tale.

Similar Posts